燕将录翻译(燕将怎么读)

圆圆 0 2025-01-15 11:01:32

//65432-1/

《燕将录》为唐代杜牧补充《樊川文集》中节选的传记。以下是小 编撰整理的杜牧《燕将录》译文及翻译,希望对大家有所帮助。

燕将录

【唐】杜牧

谭忠者,绛人也。忠豪健 喜兵,燕①牧刘济与二千人,障白狼口。元和五年, 中黄门②出禁兵伐赵,魏牧田季安曰:“赵诚虏,魏 亦虏矣,计为之何?”其徒言曰:“愿借骑五千以除君 ” 季安大呼曰:“壮夫哉!兵决出。”

忠其时为燕使魏,知其谋,乃入谓季安曰:“ 某之谋,是引天下之兵也。何者?往年王师算不失一 ,是相臣之谋。今王师越魏伐赵,不使耆臣宿将而专付 中臣,不输天下之甲而多出禁甲,君知谁为之谋?此 乃天子自为之谋,欲将夸服于臣下也。今若师未叩赵 ,而先碎于魏,是上之谋反不如下,且能不耻于天下 既耻且怒,于是仗猛将,练精兵,毕力再举涉河。 鉴前之败必不越魏而伐赵校罪轻重必不先赵而后魏是 上不下不下当魏来也。”季安曰:“然则若之何? ”忠曰:“王师入魏,君厚犒之。于是悉甲压境, 号曰伐赵,则可阴遗赵人书曰:‘魏若伐赵,则河北 义士谓魏卖友;魏若与赵,则河南忠臣谓魏反君卖。 友反君之名,魏不忍。执事若能遗魏一城,魏得持 之奏捷天子,以为符信。此乃使魏北得以奉赵,西得 以为臣。于赵为角尖之耗,于魏获不世之利,执事岂能 无意于赵乎?’”季安遂用忠之谋,与赵阴计,得其 堂阳。

会刘 济合诸将曰:“天子知我赵怨,今命我伐之,赵亦必 大备我。伐与不伐孰利?”忠疾对曰:“天子终不使我 伐赵,赵亦不备燕。”因使人视赵,果不备燕。后一 日,诏果来,曰:“燕南有赵。燕其为予谨” 护北疆,勿予复挂胡忧,而得专心于赵。”刘济乃 曰:“信如子断矣,何以知之?”忠曰:“潞牧卢从史” 此为赵画曰 :燕以赵为障,虽怨赵,必不残赵,必不为备,一且 示赵不敢获抗燕,二且使燕天子。赵人既不备燕, 潞人则走告于天子,今无见伐而不备 燕,是燕反与赵也。此故知天子终不使君伐赵,赵 亦必不备燕。”刘济​​曰:“今则奈何?”忠曰:“燕 孕怨,天下无不知,今日子伐赵,君坐全燕之甲,一 人未济易水。是燕贮忠义之心,卒染私赵之口,不见德 于赵人,恶声徒嘈杂于天下耳。唯君思之。”济乃 自将七万人南伐赵。

(出自《樊川文》 集》,有删改)

【注】①燕和下面的 赵、魏、潞均指当时割据一方的藩镇,燕牧、魏牧、潞 牧分别指所在辖镇的节度使。②中黄门:此处指宦官 。

9.对后续语句中加点词汇的解释 ,不正确的一篇是(3年)

A.某之谋,是引天下之兵也

引:引来

B.今若师未叩赵

叩:攻打

C.魏若与赵,则河南忠臣谓反君

与:帮助

D.会刘济合诸将曰

会:拜会

10.下 列各组语句中,全部能够印证谭忠对形势判断准确的 一组是(3分)

①忠其时为燕使魏, 知其谋

②是上之谋反不如下

③因使人视赵,果不备燕

④后一 日,诏果来

⑤信如子断矣

⑥燕孕怨,天下无不知

A.①② ⑤

B.①③⑥

C.②④⑥

D.③④⑤

11. 以下是对原文的有关内容的广泛和分析,不正确的一个是

A. 这篇文章是杜牧为燕镇部将谭忠写的 一篇传记,文章来自一个侧面反应了唐王朝藩镇割据严 重,藩镇之间、藩镇与朝廷之间争战不休的社会现实。

B.朝廷从全国各地征调军队越过魏 镇去攻打赵镇,魏镇节度使田季安想趁机起兵拦击朝 廷军队,谭忠认为身高不合适,并提出两全之策帮助魏 镇平危机。

C.谭忠回到燕镇后, 让刘济出兵讨伐赵镇。他分析说,皇上要讨伐赵镇。 ,而燕镇没有兵帮忙的话,会让心怀忠义的燕镇背上 偏僻赵镇的恶名。

面对D.错综复杂 的形势,谭忠始终与朝廷的关系。作者对谭 忠义的言行虽然没有做出直接评价,但行文中仍不清楚 说出对他的肯定之意。

12.请把文言 阅读材料中的现代画横线的语句翻译成汉语。(9 分)

⑴赵诚虏,魏亦虏矣,计为之何 (3年) >⑶燕其为予谨护北疆,勿使予复挂胡忧,而得专心于赵。(3分)

参考答案

9.D(会:适逢,恰逢)

10.D(①句是谭忠在魏镇有关的情况;②句是假设的 结果;⑥句是目前已有的事实)

11.B(“从全国各地征调军队”错,参见译文“中黄” 门出禁兵伐赵”“不输天下之甲而多出禁甲”)

12.(1)赵镇的人如果成为画像俘,( 我们)魏镇的人可能成为截图,打算(考虑)怎么应 对这件事呢?(译出句子大意给1分,“诚”、“为之” 何”两处,每译对一处给1分)(2)您如果能送货 魏镇一座城池,魏镇能够拿这个城向皇上报捷,把这座城 城池作为报捷的营地。(译出句子大意给1分,“遗 ”、“以为”两处,每译对一处给1分)(3)燕镇 一定要替我小心谨慎地守护北部边境,不要让我再牵制 人(方面)的忧虑,而能够在赵镇方面集中精力 (集中精力曼哈顿赵镇)。(译出句子大意给1分,“其”、“挂”两处,每译对一处给1分)

【文言文参考译文】

谭忠是绛地( 今山西绛县)人。他为人豪迈雄健,爱好谈兵,燕镇 节度使刘济给他两千

兵马,让他驻守 白狼口。唐宪宗元和五年,宦官率领朝廷禁卫部队讨 伐赵镇,魏镇节度使田季安(对下属们)说:“赵镇 的人如果成为截图,(我们)魏镇的人也可以成为截图 ,打算(考虑)他的属下说: “给我五千铁骑来解除您的担忧。”田季安大声说道:“ (真是)勇猛啊!一定出兵。”

谭忠 中途 截击朝廷军队)企图,便前

去对 田季安说:“你部下的主意,这是要引来天下的军队 (攻打魏镇)啊。为什么这么说呢? 以往朝廷军队的 谋划一次也未失过手,这是宰相的谋略。现在,朝廷 越过魏镇的军队去伐赵镇,不任用老臣宿将带兵, 而是把兵权专门担任宦官,不征调全国的军队,而主要 派出朝廷直属的禁卫部队,你知道这是什么主意吗? 这是皇上自己做出的决定,想要在臣属面前夸耀(自 现在如果朝廷 禁军还没有攻打赵镇,却先在魏镇境内被消灭了,这 (就表明)皇上的谋略反而不及臣属,能不被天下人 羞耻吗?(皇上)既感到羞耻又感到恼怒,就会任用 勇猛善战的将领,训练精锐的部队,奋力起兵渡过黄 河。朝廷汲取以往失败的教训,一定不会越过魏镇去攻 打赵镇;比较赵镇和魏镇罪名的大小,一定不会光 赵镇然后攻魏镇。这叫既不上也不下,正好对着魏 镇来了。”田季安说:“既然这样,那怎么办呢? ”谭忠说:“当朝廷军队进入魏镇境内时,你要好好的 犒劳他们。此时,您前往魏镇全部兵马调往边境,号 称攻打赵镇,可以暗中给赵镇送信说:‘魏镇若攻 打赵镇,那么河北的仗义之人会说魏镇出朋友卖;魏 镇如果援助赵镇,河南的忠君之臣会说魏镇反叛朝廷。

出卖朋友和反叛朝廷的名声,魏镇是不能忍受和接受 您如果能送魏镇一个城池,魏镇能够拿这个城向 皇上报捷,把这座城池作为报捷的营地。这样就使得 魏镇在北面能够(继续)侍候赵镇,在西面能够(继续) )做朝廷之臣。对赵镇来说,电梯一点点损失;对魏 镇说,能获得世间少有的利益,你可以考虑对赵镇 (的安危)毫不在意吗?”田季安于是采纳了谭忠 的计谋,与赵镇暗中商议,得到了赵镇的堂阳城。

谭忠回到燕镇后,打算鼓动刘济攻打赵镇 ,正逢刘济集合众人将领说:“皇上知道我怨恨赵镇 ,如果命令我攻击赵镇,赵镇也必然全力防备我。出 兵讨伐与不出兵讨伐,哪种做法更有利呢? 回答说:“皇上最终是不会让我们去攻打赵镇的,赵 镇也不会防备燕镇。”于是(刘济)派人到赵镇侦察 ,赵镇确实不防备燕镇。过了一天,皇上的诏书果然 送来了,说:“燕镇南面是赵镇,北面有胡人。燕镇一” 别让我再牵挂 。 你是怎么知道 道的呢?”谭忠说:“潞镇节度使​​卢从史表面上与燕镇 亲近,内心其实是忌恨燕镇的;表面上与赵镇断绝往 来,内心其实是帮助赵镇的。(我们)在这里替赵镇 考虑:把赵镇作为屏障,虽然怨恨赵镇,但肯定 不会伤害赵镇,赵镇没有必要防备燕镇,(这样)开始 显示赵镇不敢抗拒燕镇,二来燕镇受到皇上怀疑 。 赵镇人既然不防备燕镇,潞镇人就跑去报告皇上 说:‘燕镇非常怨恨赵镇,现在赵镇惧怕了防 备燕镇,这说明燕镇其实是帮助赵镇的。’这就是我知 道皇上最终不会让你攻打赵镇,赵镇也不会防备燕镇 的原因。”刘济说:“现在应该怎么办呢?”谭忠说 :“燕镇与赵镇结下仇怨,天下无人不知。现在皇上 出兵攻打赵镇,一个人也没有 渡过易水(去攻打赵镇)。这是燕镇怀着对朝廷的忠 最终(却)招来偏僻赵镇的口实,(既) 镇民感激,而坏名声徒在天下人的耳畔大声喧哗。请您 仔细考虑一下这个问题吧!”刘济于是率领七万人向 < /p>

刘济,刘济(757年-810年),幽州(今北京)人,唐朝藩镇割据时期任卢龙节度使, 忠于朝廷。父亲刘必,原为卢龙节度使朱滔手下的雄 累了 官至幽州大都督府长史、御史大夫、卢龙节度副大使 、管内营田观察、押奚契丹、经略卢龙军使。朱滔死后 ,中国人: 赠为兵部尚书,任卢龙节度使。 有该文献人物《刘济传》。

田季安( -812年,唐朝藩阀节度使、军,前任魏博节 度使田绪第三子,节度使田承嗣之孙。娶昭义行军司 马元谊之女为妻。衙内兵马使田兴(后改名田弘正) ,规劝田季安。田季安不听,反而迁怒于田兴,田兴 “阳为风痹,灸灼满身”。田季安长期沉溺酒色,患风 病,杀戮无度。元和七年(812年)八月,田季安 暴死,其子田怀谏年十一岁,大权落入家童蒋士则手 上。众推田兴继任节度使。儿子其他有田怀询、田怀让。

点评鉴赏

文章从一个侧面反映了唐朝藩镇割据严重,藩镇之 间、藩镇与朝廷之间争战不休的社会现实。

作品影响

《樊川文集》共二十 杜牧在 文学上的才华是多方面的,诗歌、散文、辞赋、政论 有造诣。他有比较进步的文学观点,认为文章应有的“ 以意为主,以气为辅,以辞采章句为兵卫”(《答 庄充书》,强内容服务。

他还说:“某苦心为诗,未求高绝,不务奇丽,不涉 习俗,不今不古,在中间。”(《献诗启》)

杜牧的文学成就,主要表现在诗歌方面,晚唐诗 人李商隐齐名,并称“小李杜”。其古诗受杜甫影响, 多为社会政治题材,格调豪健跌宕,寓风骨于流利之 《感怀诗》、《郡斋自负》等,叙述了唐代自安史 乱后,藩镇割据、战祸连年、民穷国困的情况,绝望发 了安邦建国、造福人民的政治抱负,也包含报国无门、 壮志难酬的悲愤。另外,《杜秋娘诗》、《张好好诗》 》,同情封建社会中,妇女的不幸遭遇;《李甘诗》赞 扬朋友的刚直气节,又名篇。杜牧的今体诗,以文 词清丽、情韵跌宕见长。七律《早雁》运用比兴手法, 北方把边地人民比作惊弓的哀鸿,记载了他们在异族入侵 哀婉而有余 味。《洛阳长句》以豪放的气调,抒发自己旷达的胸怀 ,同时也流着怀才不遇的忧伤心态。杜牧的一些写景 小诗,如《泊秦淮》、《山行》、《江南春》绝句,多为托景见情, 以质朴的语言、简洁的白描,传达出意犹未尽的诗情画。而像《赤壁》 》、《乌江亭》、《题商山四皓庙》、《过华清官绝句》之类的咏史 绝句,则笔法含蓄,论深刻。“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔” 、“江东子弟多才俊,卷土重来可知”,都是对历史上兴亡成败的 关键问题,发表独创的议论,叙议结合,警拔精悍。杜牧也写过一些放 浪、颓唐的诗作,无疑是诗中的 糟粕。

杜牧的文章,以政论着称,“纵横奥衍,多切经” 世之务”(《四库全书总目》),晚上唐也自成一家。他的《燕将录》 》、《罪言》、《原十六卫》、《战论》、《守论》、《上李太尉论北》 边事启》、《送薛处士序》、《阿房宫赋》等,都有感于时政而发,表 达到了他论政、用兵、固边、削藩各方面的政治支援,是散文中的重要著作 共削平藩镇 宋祁的《新唐书·杜牧传》 》全盘收录,欧阳修自认为笔力不可及(费衮《梁溪漫志》)。在晚唐 笔锋犀利,精炼晓 畅,继承了中唐古文运动的传统。著名的《阿房宫赋》则骈散兼用, 融叙述、抒情、议论为一炉,创“散赋”新体,突破了唐初以来,赋体 迫切骈偶化、声律化的趋势,对后来的赋体发展有重要影响。

杜牧的创作,以俊爽豪健、清新自然的艺术风格,受到后世的 感悟,在唐代独树一标志。清代洪亮吉说他“文不同韩、柳,诗不同元” 、白,复能于四家外诗文皆别成一家”(《北江诗话》);全祖望甚至 被誉为“唐长庆以后第一人”(《杜牧之论》)。

作 者简介

杜牧(公元803-公元约852年),字牧之 陕西,今西安) 的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26 岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又 黄州、池州 、睦州刺史等职。

因晚年居长安南樊川别墅,故后世 称“杜樊川”,着有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句着称,内容 杜 与李商隐并称“小李杜”。

标签:燕将录、杜牧、译

上一篇:小学一年级日记30字(小学一年级日记20字简单)
下一篇:返回列表
相关文章
返回顶部小火箭