振长策而御宇内吞二周而亡诸侯翻译(振长策而御宇内下一句)
1911
2023-05-15
1.翻译;发扬六国遗风,以武治国:西汉贾谊论秦。
2、2、原文节选:始皇帝芬六世勇猛时,制定了征服内地的长远策略,吞诸侯两周,立六合,鞭笞天下,鼓舞天下。
3、取南方百越之地,以为桂林、项峻;百越王低头勒颈,任命官员。
4.蒙恬北筑长城,守围栏,匈奴却在700多里之外。
5.胡人不敢南下牧马,士子不敢俯首称臣。
6、所以先废王之道,焚百言,愚不可及;名城,杀英雄,集天下兵,聚咸阳,卖镝,铸为十二金人,以弱天下人。
7、再练华威城,因河为池,据城一亿尺,不期深渊,以为固。
8、一个优秀的将军会守住要点,而信臣陈利炳是谁?
9、天下已定,始有帝王之心,以为关中固,金城千里,帝王子孙亦永恒。
10,3,翻译:到始皇帝时,发展了六世遗风,武力统治各国,消灭了所有的东周、西周和诸侯国,登上皇帝的宝座统治天下,以严刑峻法奴役天下人民,震惊世界。
11.秦始皇占领了百越以南的土地,并把它分为桂林县和项峻县。百越国君低头在脖子上系了一条绳子(愿意服从投降),把命交给了司法官员。
12.秦始皇于是命令蒙恬在北方修筑长城,镇守边境,使匈奴撤退了七百多里;胡人不敢南下放牧,勇士不敢拉弓射箭报仇。
13.秦始皇于是废除了古代帝王的治国之道,焚烧百家之作,以愚民;摧毁高大的城墙,杀死英雄;搜罗天下兵器,集中于咸阳,销毁兵器箭,熔炼铸造十二铜人,以削弱百姓反抗。
14.然后以华山为城墙,以黄河为城池,以巍峨的华山,俯视深不可测的黄河,以为是险要之地。
15.好的将军手持强弩,守卫要害。可靠的官员和精英士卒,带着利器,盘问路人。
16、天下已稳,始皇帝心里想,关中险要的地势,方圆坚固的城防,都是他子孙的基业,才能称王,直到万代。
17.4.作者简介:贾谊(200 ~ 168),汉族,洛阳(今河南省洛阳市东)人,名太傅。
18.西汉初年著名的政论家、文学家。
他在19岁和18岁时就出名了。年轻的时候,他得到了河南太守吴宫的推荐。二十多岁被文帝称为大夫。
20.不到一年,他就被提升为太忠大夫。
21.但在23岁时,因为大臣们的嫉妒,他被免去了长沙王的老师。
22.后来被召回长安,做了梁怀王的老师。
23.梁怀王死后,贾谊深感自怜,直至三十三岁悲痛而死。
24.他的作品主要包括散文和辞赋。
25.散文如《论秦》、《论积储》和《陈正诗书》都很有名。最著名的词是《吊屈原赋》和《捕鸟赋》。
26、引用西汉贾谊。论秦。西汉:西汉,西汉论秦。论秦朝